lunes, 18 de noviembre de 2013

LACAMBRA --> Custom Bags!

Hoy tengo el honor de presentar la firma de marroquinería personalizada My LACAMBRA. Fundada por Cristina Álvarez Lacambra, tiene presencia internacional y es tendencia entre mujeres influyentes del mundo de la moda, tan conocidas como la top model Eugenia Silva

Today I have the honor to introduce you My LACAMBRA, a custom leather goods brand. Founded by Cristina Álvarez Lacambra, it has international presence and its items are trending among fashion influencers, such as Spanish top model Eugenia Silva.

© Eugenia Silva "All About Eu" Blog
Tras muchos años dedicada a la creación de objetos personalizados para empresas, Cristina decide lanzarse a la personalización de objetos en piel para el consumidor final: alguien como tú y como yo, alguien que busca algo con un bonito diseño, buena calidad y, sobre todo, único. Un producto fabricado en España, país con larga tradición marroquinera, y que pueda adquirirse por Internet. 

After many years dedicated to created custom items for companies, Cristina decides to throw herself to custom leather items for final customers: someone like you and like me, someone who looks for a nice design, good quality and, above all, unique. A made in Spain product, with centuries of tradition working with leathers, and available on the Internet.

¿Qué fue lo más duro de los comienzos? 
¡Todo! Sobretodo, encontrar a los proveedores y colaboradores adecuados. Cuando eres pequeño, llegas a comprar y no confían en ti, piensan que sólo vas a sacar información sin intención de cerar nada. Tienes que saber venderte bien. En mi caso, es la segunda vez que monto una empresa, pero ya había olvidado lo duros que eran los comienzos.

What's the hardest part at the beginning? 
Everything! Mainly, finding suppliers and the right collaborators. When you are a small business, you go and buy but they don't trust you: they think you only want some info and no have no purchase intention. You gotta sell yourself. In my case, it is the 2nd time I start up a business, but I had already forgotten how hard is the beginning. 



¿Cómo te sentiste la primera vez que alguien compró uno de tus productos?
¡Feliz! Es maravilloso ver que alguien compra algo que tú has desarrollado.

How did you feel when you sold your first product?
Happy! It is wonderful when someone buys something you have developed. 

Recuerdo conoceos en un mercadillo organizado tras una conferencia de moda en el IE Business School hace 2 años. ¿Cómo estaba la marca entonces? ¿Qué planes tenías a futuro?
Uyyy... eso fue muy al principio, desde entonces ha evolucionado mucho. Los planes siempre fueron los mismos: crear una marca situada en el segmento medio del mercado, entre el low cost y el lujo; ofrecer productos de calidad, en piel, con un diseño sobrio, funcional y elegante, un amplio colorido y con opción a personalizar las piezas.

I remember the 1st time I came across your brand, it was after a fashion conference at the IE Business School in Madrid 2 years ago. How was the brand back then? Which future plans did you have at that moment?
Wooww... that was at the very beginning, since then it has evolved quite a lot. Plans were always the same: to create a brand on the medium range segment, between low cost and luxury; to offer good quality products, made of leather, with a sober design, functional and elegant, with a wide range of colours and custom-made. 


¿Se han cumplido a día de hoy esos planes?
Sí. Ha sido más complejo de lo esperado y hemos cambiado muchas cosas, pero no nos hemos desviado de la idea inicial.

Have you met those plans you made?
Yes. It has been more complex than expected, and we have changed a lot of things, but we have never altered them.

Me encanta vuestro personalizador de bolsos y complementos... ¿Cómo es el proceso de creación una vez el cliente ha elegido modelo y colores?
Enviamos el pedido al taller y allí cortan las piezas según lo solicitado. Se ponen las iniciales en la pieza que corresponde y se montan y cosen, terminando el producto. Luego, como siempre, se revisan bien y se empaquetan.

I love your custom area for bags and accesories... How is the creation process after an order is placed?
We send the order to the workshop and there it is where they cut the pieces according to the item ordered. Then, initials are engraved and the pieces are put together and they sew them. Finally, they are double-checked and packed. 

He probado el configurador... y ahora lo quiero!
I have tried the "customizer"... and now I want it!

¿Con qué tipo de pieles trabajáis? 
Es piel de vacuno en una gama muy amplia. Utilizamos la misma piel para todos los productos para dar uniformidad. Al principio vimos muchos tipos y calidades de piel, y estamos muy contentos porque la que empleamos es de muy buena calidad, y los clientes lo notan.

With which kind of leather do you work with?
Calf leather. We use the same leather for all of our products as it looks more uniform. At the beginning we saw many types and qualities of leather, and we are very happy because the one we currently use has a great quality, and customers feel it.

Mochila lanzada el 1 de Noviembre de 2013
Backpack launched 1st November 2013
Si queréis adquirir alguno de sus productos, en su web www.mylacambra.com podréis hacerlo. También tienen presencia en numerosas webs online a nivel internacional. Durante el mes de Noviembre podréis descubrirles en LA LLAVE HUECA (C/Príncipe de Vergara 16, Madrid). También están de forma permanente en sus Oficinas & Showroom (C/Pedro Teixeira 9, Madrid). Pero si queréis estar al día de todo, no dejéis de suscribiros a su newsletter.

If you would like to purchase any of their products, go to www.mylacambra.com or to any of the international only shops where they are. During November 2013, you can discover them at LA LLAVE HUECA (C/Príncipe de Vergara 16, Madrid). Their permanently at their Offices & Showroom (C/Pedro Teixeira 9, Madrid). But if you want to stay tune, do not forget to subscribe to their newsletter. 



Y lo que está por llegar, como ellos dicen <<es una mezcla de instinto + escuchar al mercado + mantener la identidad>> por lo que seguro que llegarán próximamente muchas cosas interesantes!

And what is yet to come, as they say <<it is a mix of instinct + listening to the market + preserving your identity>> so for sure there will come many interesting things soon!


Fotos // Pictures: © Lacambra

** ¿Conocíais la marca? ¿Qué os ha parecido? **
** Did you know the brand? What do you think about it? **

2 comentarios: